出其不意

作者:〔俄〕谢尔盖·萨弗琴科夫/文 西梅/译 来源:读者杂志

  “您就是希望能在您女朋友生日那天,手捧鲜花出其不意地出现在她面前,给大家一个惊喜,是吗?”奇日科夫又问了一遍客户。奇日科夫在一家提供节日庆典、生日聚会、婚礼策划等服务的公司工作。

  “对,”客户回答,“我就是希望我出现的方式别具一格、与众不同。”

  “您女朋友住在几楼?”

  “十楼,顶楼。”

  “我建议您乘坐直升机,然后从直升机上直接降落到阳台上。我们可以为您雇两个飞行员,再租一架直升机。”

  “这个办法已经用过,过新年的时候用的。”

  “我们用绳子把您从楼顶放到阳台上,由登山运动员全程护送。”

  “这个办法也用过,三八节时用的。”

  “那您沿着消防梯爬上阳台怎么样?我们先跟消防警察联系好,再让他们开一辆消防车去。”

  “也爬过一次。”

  奇日科夫沉思了片刻。

  “您当一次蜘蛛人吧,”奇日科夫又想出一个办法,“您手上脚上都戴上吸盘,花束您就只好用嘴叼着了。”

  “蜘蛛人我也当过。”

  奇日科夫又想了想。

  “您女朋友的房子里有壁炉吗?”奇日科夫稍后又问,“您可以从烟囱爬进去。”

  “壁炉有是有,可烟囱我也已经爬过。”

  “那这样吧,您走进门洞……”

  “然后呢?”

  “直接坐电梯上十楼,按门铃。”

  “就这么直接按门铃?”

  “对。您想象一下,您的女朋友和客人们正焦急地等待着您的到来。他们一会儿往窗外望,一会儿往阳台上看,一会儿到壁炉里去找您,一会儿到垃圾通道旁去等您,说不定他们连马桶都翻了。可您呢,就从门外进去,他们怎么也不会料到。”

  “是啊,真是出其不意。我自己怎么没想到呢?我该付您多少钱?”

  “您过虑了。我只出了个主意,不收费。”

  (梁衍军摘自新浪网译者的博客,王 原图)

上一篇:微史记     下一篇: 医院新规定